
培训课程
大连日语培训初学者容易搞错的「おくび」与「くしゃみ」
大家在学日文时一定会学到「咳(せき)」这个字,它是「咳嗽」的意思,但很残念(ざんねん)的是,一般书上并不会教到它的相关词语,因此很多日文初学者就把「咳」拿来当「咳嗽」、「打喷嚏」、「打嗝」……等使用。
然而「せき」真的只是咳嗽的意思,虽然它跟「打喷嚏」的感觉好像有点像(???),但它们的用字绝对是不一样的东西,今天大连日语培训的老师就简单地为大家介绍一下这些由人类嘴巴所产生的「哈啾」、「啊~」、「饿、饿~」等各种表现的日文说法吧!
【くしゃみ】
首先打喷嚏在日文里就叫做「くしゃみ」,就是有人在背後讲我们的坏话,我们的鼻子就会痒啊痒,然後就会「哈~啾~」一声出来,那种感觉是非常爽的。
【 げっぷ / おくび】
另外,前几天不是有足球赛吗?虽然我不懂足球,但看到大家都在看足球,我也跟人家去凑热闹,跑去买了一大瓶可口可乐一边喝一边看,大概是太久没喝炭酸汽水了,才喝了几口,大连日语培训的老师就一直「饿、饿、饿~」,打嗝打个不停真是受不了,结果足球也不能专心看,真是让人○×○×……
这个打嗝在日文里就叫做「げっぷ」,也有人讲「おくび」,大家可不要也把它讲成「せき」喔!
【あくび】
还有一个就是上课、上班时很无聊,会想「肚孤」,这时我们会张大嘴巴,发出一声长音「啊~」,这个在日文里叫「欠伸(あくび)」,就是打哈欠的意思,请大家也记下来,不要和打嗝的おくび搞错了喔!
くしゃみ的次数?
最後可乐我再补充一个关于くしゃみ的「言い伝え(いいつたえ)」。
我们不是常说打喷嚏时就是有人在讲我们坏话吗?其实在日本也有此一说喔!只是它比较特别,根据喷嚏的次数来代表不同的意思。据说日本人认为打一次喷嚏就是有人在夸奖你(ほめられる),打两次喷嚏则是有人讲你坏话(そしられる),打三次喷嚏则是有人喜欢你(惚れられる),至于打第四次喷嚏就真的是感冒了(かぜをひく)……。
当然啦~这只是传说啦!仅供参考,大家看看就好了。那么今天的主题就先到这边,大家改天见喔!
相关阅读:大连日语培训:日语中关于生病要用哪些词表达呢?