培训课程

大连日语培训 | 日语累死了怎么说呢

上学的时候,总是因为考试心烦、心累,上班后整天工作更是筋疲力尽,脱口而出的就是“累死了”。你是不是经常也说这句话呢?今天就一起学习下“累死了”的日文说法吧!

 

疲れる

 

“疲劳” “劳累”,动词词性。除了「疲れる」外,过去形「疲れた」也经常用来表示“疲惫”的意思。

  • からよる10まで仕事しごとしている。つかれた。/从早上8点到晚上10点一直在工作,累死了。

     

  • 最近試験しけんばっかりで、ほんとうにつかれた。/最近都是考试,真的要累死。

     

  • つかれる。/身体累得不行。

     

  • すごく

    つか

    れた。/累死了

     

 

しんどい

「しんどい」原为关西方言,表示“累死人”“疲劳”等意思。该词语也是日本人常用的口头语,不仅可以指身体上的累,还有一种无力感,所以还可以表示“受够了”“心累”等含义。

 

  • A:どうしたの。/怎么

    B:仕事

    しごと

    のことだよ。しんどい。/工作上的事情,快累死了。

     

     

  • 一人でやるのはしんどいなぁ。/一个人干,真是快要累死了。

     

  • もう、しんどい。/,受够

 

くたびれる

 

「くたびれる」也是动词,有“疲劳”“疲乏”的意思。此外,该词语也可以接在动词连用形后,表示疲乏、腻烦。

 

  • 旅行でくたびれた。/出去玩累得要死。

     

  • くたびれた、もう

    いっ

    あるけない。/累死了,一步都走不了。

     

  • 彼女がずっと化粧けしょうしている。ちくたびれた。/女朋友一直在化妆,都等烦了。

     

 

くたくた

 

形容动词,“筋疲力尽”“疲惫不堪”。表示因疲惫、衰弱而失去精神的样子。

 

  • 長旅からだがくたくたになる。/长时间旅行,身体都吃不消。

     

  • うしなうほどくたくただ。/累得快失去意识了。

     

  • にちじゅうあるまわってくたくただ。/走了一整天累死了。

     

 

哎,累死了!